3. ZONAS DE LA CENTRAL
Tres zonas
Verde de apoyo
menos
restricción Amarilla de procesos
restringida
Roja de
almacenamiento
muy restringida
Otra
caracterizació
n
Otra
caracterizació
n
Otra
caracterización
5. ZONAS DE LA CENTRAL
TRES ZONAS:
ZONA VERDE: de apoyo, transito libre, no se requiere uniforme de
mayo
ZONA AMARILLA: uniforme de mayo, área de circulación
restringida.
ZONA ROJA: uniforme de mayo, mayor restricción
6. FLUJO DE LAS AREAS DE TRABAJO
El patrón de flujo de trabajo de los
dispositivos debe ser
UNIDIRECCIONAL, es decir para
fluir estrictamente de lo sucio a lo
limpio y de lo limpio a lo estéril
sin devolver los artículos.
7. AREA ADMINISTRATIVA
RECIBO LAVADO INSPECCIÓN
SECADO
EMPAQUE
Y PREPARACIÓN
DE PAQUETES
PROCESOS DE
ESTERILIZACIÓN
ALMACENAMIENTO
ESTÉRIL
PROCESOS DE
ESTERILIZACIÓN
ENTREGA
FLUJO UNIDIRECCIONAL
8. REQUISITOS DE INFRAESTRUCTURA
Las áreas de trabajo deben estar separadas por paredes,
particiones o espacios para permitir y mantener un buen
flujo de tráfico
Dicha separación obedece a no permitir el paso de
partículas contaminadas de lo sucio contaminado a lo
limpio
SECADO
INSPECCION
Y/O
EMPAQUE
ESTERILIZACIONLAVADO
9. AREAS DE LA CENTRAL
Los conocimientos actuales de las infecciones y,
principalmente, de sus mecanismos de transmisión, nos
indican la necesidad de implantar en todo el ámbito
asistencial unas prácticas de antisepsia y asepsia necesarias
y para la prevención y la lucha contra la infección. En cada
área se instalarán recipientes con antisépticos
15. AREA SUCIA CONTAMINADA
RECEPCION DE INSTRUMENTAL SUCIO
Recepción y registro por elementos,
servicios o dependencias,
aplicación de mecanismos de
responsabilidad sobre el material
recibido para esterilizar.
UTILIZACION DE ELMENTOS DE
BIOSEGURIDAD: delantal plástico,
guantes máscara o gafas, zapatos de
goma o plástico cerrados.
Sistemas de control:
Trazabilidad, formatos, registros
16. Formatos de control
Elemento entregado Entrega
sucio
Devuelto
limpio
Observaciones
Equipo Laparotomía Nº X De acuerdo al listado, falta 1 porta
agujas mediano ref.…
Motor neumático para
fresado GB 100
x X
Set de fresas cortantes x
Lente de 0º para
endoscopia marca Storz
x Se revisa y se encuentra averiado
Nombre de la institución ------------------------------------------------------------
Fecha -------------------------------------------------
Responsable de entrega ----------------------------------------------------
Responsable de recibo ------------------------------------------------------
19. ORDEN EN EL LAVADO
Antes de iniciar el proceso se deben: separar los instrumentos
generales de los delicados o de los que necesitan tratamiento
especial.
Los lentes de endoscopia, cámaras, instrumental de microcirugía
21. ZONA AMARILLA SUCIA CONTAMINADA
AREAS DESCONTAMINACIÓN Y LAVADO
¿QUÉ ?= descontaminación
Disminución de la BIOCARGA, evitar
biofilm
Inmersión en detergente enzimático
¿CÓMO?= clasificación, desarmado
Cables, lentes,
hemostáticos
instrumental compuesto
22. ZONA AMARILLA SUCIA CONTAMINADA
AREAS DESCONTAMINACIÓN Y LAVADO
La descontaminación del instrumental quirúrgico debe ser
iniciada inmediatamente después de su utilización.
Manual
Mecánico
PROCESO
23. SUCIA CONTAMINADA
AREAS DE DESCONTAMINACION
El lavado ultrasónico NO está indicado en instrumental
delicado
Como fibras ópticas, lentes, estos de pueden limpiar con una
compresa impregnada en: enzimático, agua destilada y
alcohol
24. PROCEDIMIENTO DE LAVADO
Los lavaderos deben ser
profundos
Y los sifones llevarán malla
de protección
Después de clasificado el
instrumental común a
tratar, se debe abrir cada
pinza y lavar bajo el agua
con cepillo de cerdas
suaves, en dirección a las
ranuras. Cada elemento
debe ser tratado de
acuerdo a su diseño.
30. Compuestos enzimáticos
A) proteasas, amilasas, lipasas, carbohidrasas
B) surfactantes y tensoactivos (catalizadores) que tienen el poder
de acelerar reacciones químicas en bajas concentraciones y
limpiar por medio de la tensión superficial del agua.
DETERGENTES ENZIMÁTICOS
31. pH ácido (0 – 5) =sirven para remover incrustaciones calcáreas,
sarro y óxido
pH neutro (6 - 7.5)= evitan el daño y la corrosión
pH alcalino (8 - 13)= remueven grasas y aceites.
Períodos de exposición del instrumental de 2 hasta 15 minutos,
dependiendo del tipo de biocarga (suciedad) que se quiere
afectar.
DETERGENTES
32. LAVADO: DETERGENTE
ENZIMÁTICO
El agua es un insumo importante pues existe la posibilidad de una gran
concentración de elementos químicos en el agua como el cloro, que
pueden deteriorar los instrumentos de cirugía, corrosión, agujeros.
Es aconsejable el empleo de agua totalmente desmineralizada
33. Efectos del cloro el agua dura y algunos agentes
esterilizantes sobre el instrumental
34. Para la limpieza se deben seguir las
instrucciones del fabricante en cuanto a
preparación, acción , inmersión, o exposición
al detergente enzimático.
Después de la limpieza manual o mecánica
se debe enjuagar con abundante agua
preferiblemente blanda.
35. se debe irrigar y aspirar con agua y
jeringa los canales de los instrumentos
acanalados.
Los instrumentos que no se pueden
sumergir en agua, se deben limpiar
manualmente con cepillo suave o tela
suave.
36. LAVADO
Para facilitar la limpieza de
instrumentos compuestos
por más de una parte,
deben ser desarmados y
deben abrirse todas las
uniones para asegurarse
que queden totalmente
limpios.
37. INSTRUMENTAL ESPECIAL
MOTORES SE DEBEN LUBRICAR DE ACUERDO
A LA RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE
SOLICITAR FICHA TÉCNICA DE MANEJO
38. LAVADO
Elemento compuesto por
varias partes, las cuales
se deben desarmar, lavar,
secar y esterilizar
DESARMADAS. El
instrumental de CORTE se
debe separar para evitar
accidentes.
39. LUBRICACIÓN
La lubricación del instrumental se debe
realizar después de la limpieza con
un lubricante hidrosoluble,
siguiendo las instrucciones del
fabricante.
No se deben usar lubricantes
aceitosos, o vaselinados.
42. LIMPIA CONTAMINADA
ÁREA DE PREPARACIÓN
Inspección :
Revisión de cada instrumento
para asegurar que no haya
materia orgánica visible, ni
alteración de las condiciones
físicas del mismo. Si se
detecta suciedad se retorna a
lavado
43. SECADO LIMPIA CONTAMINADA
CUIDADOS DE LOS INSTRUMENTOS
NEUMÁTICOS
Funcionan con aire comprimido grado
médico o nitrógeno puro 99.97%
Generalmente trabajan a una presión
entre 70 y 160 psi, revisar indicaciones
para no exceder esta. (ficha técnica)
Se desensamblan para lavarlos y
secarlos no se deben sumergir en agua o
cualquier otro liquido
45. AREA AMARILLA LIMPIA CONTAMINADA
SECADO
El material o instrumental debe estar completamente seco, ya
que la humedad interfiere con los procesos y deteriora el
instrumental. Se debe contar con toallas que no desprendan
motas, secadoras automáticas
Aire comprimido con presión positiva para tubulares
46. SECADO
Resultados adversos de la
humedad:
En el sistema de Sterrad, se
cancelaría el ciclo
En oxido de etileno se
transforma en otros gas mas
toxico
En vapor se presentan
manchas casi imposibles de
eliminar
47. LIMPIA CONTAMINADA
ÁREA DE PREPARACIÓN
INSUMOS: lupas con iluminación, paños
suaves
Bioseguridad: guantes
48. Realizar el conteo según la lista de
chequeo de cada equipo, en el sistema
si hay trazabilidad
Organización de los equipos,
instrumentos y materiales según su
especialidad, preferiblemente en
recipientes empleados para su
esterilización.
Se recomienda escoger cubetas o
bandejas de acuerdo al uso que se le
dará, teniendo en cuenta el tamaño en
longitud o altura , para evitar daños o
dificultad de exposición al esterilizante.
49. EMPAQUE
AREA LIMPIA CONTAMINADA
Se debe seleccionar el empaque de acuerdo al
método de esterilización que se vaya a someter
el equipo.
El principal propósito y función del empaque es
contener un dispositivo médico a esterilizar.
INSUMOS: Termo-selladoras materiales de
empaque de acuerdo al sistema , bisturíes,
tijeras, marcadores, indicadores para control
de la esterilización
Bioseguridad: tapabocas
50. AREA DE PREPARACIÒN Y
EMPAQUE
Área de empaque Hospital Albert Einstein Sao Paulo
51. AREA LIMPIA CONTAMINADA
EMPAQUE
El empaque debe ser de
apertura fácil para retirar
el elemento sin
contaminar.
El empaque de elementos o
equipos siempre debe ir
con doble envolvedero y
con indicador químico
externo para cerrar el
empaque y rotular.
52. Debe permitir la esterilización del elemento
contenido y mantener su esterilidad hasta el
momento de uso.
El tipo de material depende del método de
esterilización a que va a ser sometido el insumo, sea
alta o baja temperatura
53. Permitir la penetración del agente
esterilizante de forma efectiva a todas las
superficies del empaque y al elemento
contenido.
Asegurar la esterilidad del elemento
contenido hasta que el empaque sea
intencionalmente abierto para su uso.
PRINCIPIOS BASICOS DEL EMPAQUE
54. INSUMOS: tipos de empaques según
método de esterilización, cintas de control,
indicadores de esterilización. tijeras,
marcadores; Termo selladoras
BIOSEGURIDAD: tapabocas guantes u otro
según el riesgo
55. AREA DE EMPAQUE
LIMPIA CONTAMINADA
Termo selladora para empaques
herméticos
Cintas indicadoras externas
Indicador químico clase I
56. PREPARACIÓN DE PAQUETES DE ROPA:
inspección, clasificación ,ordenamiento y
empaque:
La recepción de la ropa se hace del servicio de
lavandería , realizando un conteo y registro de
las piezas recibidas.
Otra opción es la utilización de ropa desechable
Se puede utilizar material desechable de
polipropileno y celulosa
BIOSEGURIDAD: TAPABOCAS
57. AREA DE PREPARACION:
de paquetes de ropa y materiales
INSUMOS: materiales de empaque Cintas
de control externo, Tijeras,
indicadores de proceso de esterilización
58. Se clasifican las piezas, para proceder a
doblar acorde al protocolo establecido.
Se organizan por tipo de elementos
Elaboración de paquetes de ropa según
protocolo y colocación de indicadores
químicos internos.
59. AREA DE PROCESOS DE
ESTERILIZACIÓN
Se encuentran los equipos o autoclaves para
realizar el Proceso de esterilización, carros para
transporte de
Equipos.
BIOSEGURIDAD: guantes de carnauba o asbesto
para
altas temperaturas, aplicación de buenas prácticas
al levantar objetos pesados.
60. Es el servicio o centro de procesamiento
donde se organizan los procesos
involucrados en la esterilización de los
artículos de uso hospitalario.
Los métodos de esterilización
actualmente utilizados en las entidades
hospitalarias se pueden dividir en:
ZONA ROJA LIMPIA ESTÉRIL
www.solostocks.com
61. AREA DE PROCESO ESTERILIZACIÓN
ZONA ROJA LIMPIA ESTÉRIL
FÍSICOS: Calor húmedo
autoclaves de vapor Saturado
Calor Seco = Pupinel
FISICO QUIMICO:
Formaldehido, Peróxido de
hidrógeno; ácido peracético
QUÍMICO: Gas óxido de etileno
www.solostocks.com
62. ZONA ROJA ESTERIL
Se debe contar con carros ergonómicos para
trasporte de equipos.
Lector y monitor si hay sistema de trazabilidad.
Relojes para control de tiempos y termostatos
para control de temperatura
Indicadores de equipos: biológicos y de Bowie
Dick
63. AREA LIMPIA/AREA ESTERIL
AREA AMARILLA: se ubican los equipos
esterilizadores de alta; baja temperatura.
Cada uno en un espacio separado según el
caso.
ÁREA ROJA: Se ubican los dispositivos
cuando han cumplidoel proceso de
esterilización
64. AREA DE PROCESAMIENTO Y
ESTERILIZACION :AMARILLA/ROJA
Plasma = de peróxido de
hidrógeno.
STERRAD
BIOSEGURIDAD: guantes,
tapabocas
65. AREA DE PROCESAMIENTO Y
ESTERILIZACION : AMARILLA /ROJA
Gas = de óxido de
etileno, gas de
formaldehido y vapor
de peróxido de
hidrógeno.
BIOSEGURIDAD: guantes,
bata, gafas, máscara
con filtro.
66. ZONA ROJA ESTERILIZACION
www.solostocks.com
La selección del método de esterilización debe
ser cuidadosa ya que existen muchos
materiales que son incompatibles con
determinados métodos.
67. En general se recomienda que todos aquellos
materiales que soporten altas temperaturas
sean procesados con calor húmedo (vapor) .
Para aquellos sensibles a altas temperaturas se
recomienda seleccionar el método que
represente menos toxicidad para el paciente, el
operario y el medio ambiente.
68. ZONA ROJA
AREA DE INCUBADORAS O EQUIPOS DE
MONITOREO
Para indicadores biológicos, se ubican en la zona roja,
entre el área de procesos de esterilización el área de
almacenamiento estéril
69. ZONA ROJA ESTERILIZACION
BIOSEGURIDAD:
Para autoclave altas temperaturas, guantes de
carnauba largos, gafas, carros ergonómicos para
manejo de cargas pesadas
Para manejo de ETO, gafas, delantales, guantes,
mascarillas, botas, carros ergonómicos
Para peróxido de hidrógeno: gafas, guantes, carros
ergonómicos
70. ALMACENAMIENTO ESTERIL
ZONA ROJA
La circulación debe ser restringida ,
estantes cerrados , sobre todo para
elementos de baja rotación.
Los estantes de almacenamiento deben
estar ubicados 30 CMS por encima del
piso, y de la pared y 40 CMS por debajo del
techo.
71. ROJA ALMACENAMIENTO ESTERIL
Los productos esterilizados se deben almacenar
en áreas que cumplan con los criterios y requisitos
mínimos establecidos.
El área de almacenamiento debe tener ciertas
características:
Lugar protegido libre de polvo, insectos y
roedores.
Superficies lisas y lavables. Fácil acceso o
identificación de materiales.
Temperatura ambiente entre 18º y 22º C y
humedad relativa entre 40 y 60 %
72. AREA DE ALMACENAMIENTO
ESTÉRIL ÁREA ROJA
El tiempo de esterilidad de un
elemento no lo da el sistema de
esterilización empleado , sino las
condiciones del empaque,
manipulación, transporte y
almacenamiento.
73. AREA ESTERIL ZONA ROJA
INSUMOS: CARROS DE TRANSPORTE,
ESTANTES PARA ALMACENAMIENTO.
EL ALMACENAMIENTO SE DEBE REALIZAR
REVISANDO LAS FECHAS DE ESTERILIZACION
PRIMERO QUE SE ESTERILIZA PRIMERO QUE
SALE
74. En todas las áreas se debe contar con relojes.
sistemas de extinción de incendios en sitios claves,
termostatos uno por área, y bioseguridad de acuerdo a
los riesgos posibles.
Por la seguridad del personal mediante un programa
de salud ocupacional, se deben someter a exámenes
periódicos, se les debe inmunizar mediante la
aplicación de vacunas como hepatitis B y tétanos, y
programar con especialistas revisión del manejo de
cargas y riesgos del aparato locomotor
Cómo realizar pautas dentro del tiempo de trabajo.
75. BIBLIOGRAFIA
MANUAL DE BUENAS PRACTICAS DE
ESTERILIZACION PARA LOS PRESTADORES DE
SERVICIOS DE SALUD
MANUAL DE ESTERILIZACIÓN Y DESINFECCIÓN DEL
MINISTERIO DE SALUD DE CHILE CAPITULO I, CAP.
I, III, IV, VI Y VIII
www.botanical –online.com/aguas
www.bvsde.paho.org
www.biolene.com
www.solostocks.com
76. BIBLIOGRAFIA
Validación del Proceso de limpieza: Conferencia Congreso
Mundial de Esterilización Sao Paulo Brasil
Silvia I. Acosta-Gnass; Prevención y Control de Infecciones,
Riverside County Regional Medical Center, Moreno Valley,
California, EEUU
Pan American Health Organization, Washington DC, EEUU
77. BIBLIOGRAFIA
Monitoring Flexible Endoscope Channels to Assure Cleaning
Dr. Michelle J. Alfa, Ph.D., FCCM, Medical Director, Clinical Microbiology,
Diagnostic Services
www.enfermeriaug.blogspot.com
Configuration of Surgical Instruments:Influence and Validation of the
Cleaning Process according to ISO 17664Klaus RothSMP GmbHPrüfen
Validieren ForschenHechingerstrasse 26272072 TuebingenGermany
Material preparado y la docente Rosemary Cárdenas M.