SlideShare a Scribd company logo
1 of 44
 
Wir machen Terminologie… … oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen Pascal Kesselmark, Leiter Technische Dokumentation
Ziel ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Kein Argumentationshilfen für Terminologie Keine ROI-Berechnung
Pascal Kesselmark ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Werdegang Projekte
Klingelnberg – Maschinen und Anwendungen
Kunden SIAP
Aufbau ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Was ist überhaupt Terminologie? …und was nicht? ,[object Object],[object Object],[object Object],(Quelle: Wikipedia – 21.8.2009)
Was ist überhaupt Terminologie? …und was nicht? ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Basics
Einfache Sprachenlehre ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Benennungs- vs. Begriffsorientiert ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Beispiel: Leitung -> Cable, Pipe Beispiel: Stromführendes Kupferkabel -> Leitung -> Cable ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Eintragsstruktur
Eintragsstruktur definieren ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Die Standard Eintragsstruktur ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Benennung n Benennung 2 Benennung 1 Begriff
Die Standard Eintragsstruktur – Begriff ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Die Standard Eintragsstruktur – Benennung  ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Regeln / Verantwortlichkeiten
Regeln – Benennungsgrundsätze  ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Regeln – Bildung von neuen Benennungen ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Regeln – Formulierung von Definitionen  ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Es ist nicht immer möglich bzw. sinnvoll, für alle Begriffe die gleiche Art von Definition aufzunehmen. Die durch die obige Aufzählung gegebene Priorisierung sollte diesbezüglich beachtet werden.
Verantwortlichkeiten ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Notwendige Mittel / Anforderungen definieren
Notwendige Mittel ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Anforderungen definieren ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Terminologie erarbeiten
Prozesse ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Prozesse – Terminologiegewinnung  ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Prozesse – Terminologiepflege  ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Terminologie erfassen ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Tools
Umsetzungen ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
SDL MultiTerm ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
SDL MultiTerm
ITL iMatch ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
ITL iMatch
XMLglossary – Die kostenlose Alternative ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
XMLglossary – Excel ist Basis ,[object Object],[object Object],[object Object]
XMLglossary – HTML / PDF
XMLglossary – Status ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Haben Sie das Zeug dazu?
Terminologie in 10 Wochen ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],2 Wochen
Nützliche Links ,[object Object],[object Object],[object Object]
Fragen? ,[object Object],[object Object]

More Related Content

Similar to Wir machen Terminologie

Von Benennungen über Begriffssysteme hin zu Ontologien - Ein weiter Weg?
Von Benennungen über Begriffssysteme hin zu Ontologien - Ein weiter Weg?Von Benennungen über Begriffssysteme hin zu Ontologien - Ein weiter Weg?
Von Benennungen über Begriffssysteme hin zu Ontologien - Ein weiter Weg?Kerstin Berns
 
A terminology guideline to build controlled vocabularies in Chinese - Die Reg...
A terminology guideline to build controlled vocabularies in Chinese - Die Reg...A terminology guideline to build controlled vocabularies in Chinese - Die Reg...
A terminology guideline to build controlled vocabularies in Chinese - Die Reg...termlogica
 
Patinfo09
Patinfo09Patinfo09
Patinfo09DauverC
 
Terminologiearbeit hört sich schlimmer an, als es ist
Terminologiearbeit hört sich schlimmer an, als es istTerminologiearbeit hört sich schlimmer an, als es ist
Terminologiearbeit hört sich schlimmer an, als es istKerstin Berns
 
Datenkategorien für die Terminologieverwaltung
Datenkategorien für die TerminologieverwaltungDatenkategorien für die Terminologieverwaltung
Datenkategorien für die TerminologieverwaltungCLT Deprecated
 
Distant reading mit voyant
Distant reading mit voyantDistant reading mit voyant
Distant reading mit voyantHenning Urs
 
Titel, Abstracts und Keywords Erstellen
Titel, Abstracts und Keywords ErstellenTitel, Abstracts und Keywords Erstellen
Titel, Abstracts und Keywords ErstellenEditage Germany
 
Icv statements hinweise für autoren
Icv statements hinweise für autorenIcv statements hinweise für autoren
Icv statements hinweise für autorenICV_eV
 
Terminologie PRÜFEN, MANAGEN und RECHERCHIEREN
Terminologie PRÜFEN, MANAGEN und RECHERCHIERENTerminologie PRÜFEN, MANAGEN und RECHERCHIEREN
Terminologie PRÜFEN, MANAGEN und RECHERCHIERENGeorg Eck
 
Thesauri for Indexing Support / Thesauri zur Unterstützung der Registererstel...
Thesauri for Indexing Support / Thesauri zur Unterstützung der Registererstel...Thesauri for Indexing Support / Thesauri zur Unterstützung der Registererstel...
Thesauri for Indexing Support / Thesauri zur Unterstützung der Registererstel...Heather Hedden
 
DNHK maart 2015 Juristische Sprache in CH A und D
DNHK maart 2015 Juristische Sprache in CH A und DDNHK maart 2015 Juristische Sprache in CH A und D
DNHK maart 2015 Juristische Sprache in CH A und DViola Heutger
 
Kickoff Seminar Microblogging
Kickoff Seminar MicrobloggingKickoff Seminar Microblogging
Kickoff Seminar MicrobloggingMartin Böhringer
 
Von der EN 15038 zur ISO 17100: die „neue“ Norm für Übersetzungsprozesse
Von der EN 15038 zur ISO 17100: die „neue“ Norm für ÜbersetzungsprozesseVon der EN 15038 zur ISO 17100: die „neue“ Norm für Übersetzungsprozesse
Von der EN 15038 zur ISO 17100: die „neue“ Norm für ÜbersetzungsprozesseHans Pich
 
https://www.ghost-and-write.de/ Ghost&Write
https://www.ghost-and-write.de/ Ghost&Writehttps://www.ghost-and-write.de/ Ghost&Write
https://www.ghost-and-write.de/ Ghost&Writealterbridgedrummer
 
VO Taxonomie und Ontologie (SS 2016)
VO Taxonomie und Ontologie (SS 2016)VO Taxonomie und Ontologie (SS 2016)
VO Taxonomie und Ontologie (SS 2016)Matthias Samwald
 
Mit Domain-driven Design (DDD) nützliche und flexible Software bauen
Mit Domain-driven Design (DDD) nützliche und flexible Software bauenMit Domain-driven Design (DDD) nützliche und flexible Software bauen
Mit Domain-driven Design (DDD) nützliche und flexible Software bauenDigicomp Academy AG
 
Presentatie Nationaal Congres Duits 'Kijk- en luistertoetsen' und der GER
Presentatie Nationaal Congres Duits 'Kijk- en luistertoetsen' und der GERPresentatie Nationaal Congres Duits 'Kijk- en luistertoetsen' und der GER
Presentatie Nationaal Congres Duits 'Kijk- en luistertoetsen' und der GERCito
 

Similar to Wir machen Terminologie (20)

Von Benennungen über Begriffssysteme hin zu Ontologien - Ein weiter Weg?
Von Benennungen über Begriffssysteme hin zu Ontologien - Ein weiter Weg?Von Benennungen über Begriffssysteme hin zu Ontologien - Ein weiter Weg?
Von Benennungen über Begriffssysteme hin zu Ontologien - Ein weiter Weg?
 
A terminology guideline to build controlled vocabularies in Chinese - Die Reg...
A terminology guideline to build controlled vocabularies in Chinese - Die Reg...A terminology guideline to build controlled vocabularies in Chinese - Die Reg...
A terminology guideline to build controlled vocabularies in Chinese - Die Reg...
 
Patinfo09
Patinfo09Patinfo09
Patinfo09
 
Terminologiearbeit hört sich schlimmer an, als es ist
Terminologiearbeit hört sich schlimmer an, als es istTerminologiearbeit hört sich schlimmer an, als es ist
Terminologiearbeit hört sich schlimmer an, als es ist
 
[DE] Paradigmenwechsel im Dokumentenmanagement | Dr. Ulrich Kampffmeyer | Ham...
[DE] Paradigmenwechsel im Dokumentenmanagement | Dr. Ulrich Kampffmeyer | Ham...[DE] Paradigmenwechsel im Dokumentenmanagement | Dr. Ulrich Kampffmeyer | Ham...
[DE] Paradigmenwechsel im Dokumentenmanagement | Dr. Ulrich Kampffmeyer | Ham...
 
Datenkategorien für die Terminologieverwaltung
Datenkategorien für die TerminologieverwaltungDatenkategorien für die Terminologieverwaltung
Datenkategorien für die Terminologieverwaltung
 
Datenkategorien für die Terminologieverwaltung
Datenkategorien für die TerminologieverwaltungDatenkategorien für die Terminologieverwaltung
Datenkategorien für die Terminologieverwaltung
 
Distant reading mit voyant
Distant reading mit voyantDistant reading mit voyant
Distant reading mit voyant
 
Titel, Abstracts und Keywords Erstellen
Titel, Abstracts und Keywords ErstellenTitel, Abstracts und Keywords Erstellen
Titel, Abstracts und Keywords Erstellen
 
Icv statements hinweise für autoren
Icv statements hinweise für autorenIcv statements hinweise für autoren
Icv statements hinweise für autoren
 
Terminologie PRÜFEN, MANAGEN und RECHERCHIEREN
Terminologie PRÜFEN, MANAGEN und RECHERCHIERENTerminologie PRÜFEN, MANAGEN und RECHERCHIEREN
Terminologie PRÜFEN, MANAGEN und RECHERCHIEREN
 
Thesauri for Indexing Support / Thesauri zur Unterstützung der Registererstel...
Thesauri for Indexing Support / Thesauri zur Unterstützung der Registererstel...Thesauri for Indexing Support / Thesauri zur Unterstützung der Registererstel...
Thesauri for Indexing Support / Thesauri zur Unterstützung der Registererstel...
 
DNHK maart 2015 Juristische Sprache in CH A und D
DNHK maart 2015 Juristische Sprache in CH A und DDNHK maart 2015 Juristische Sprache in CH A und D
DNHK maart 2015 Juristische Sprache in CH A und D
 
Kickoff Seminar Microblogging
Kickoff Seminar MicrobloggingKickoff Seminar Microblogging
Kickoff Seminar Microblogging
 
Von der EN 15038 zur ISO 17100: die „neue“ Norm für Übersetzungsprozesse
Von der EN 15038 zur ISO 17100: die „neue“ Norm für ÜbersetzungsprozesseVon der EN 15038 zur ISO 17100: die „neue“ Norm für Übersetzungsprozesse
Von der EN 15038 zur ISO 17100: die „neue“ Norm für Übersetzungsprozesse
 
Oracle Forms: How to create a Framework
Oracle Forms: How to create a FrameworkOracle Forms: How to create a Framework
Oracle Forms: How to create a Framework
 
https://www.ghost-and-write.de/ Ghost&Write
https://www.ghost-and-write.de/ Ghost&Writehttps://www.ghost-and-write.de/ Ghost&Write
https://www.ghost-and-write.de/ Ghost&Write
 
VO Taxonomie und Ontologie (SS 2016)
VO Taxonomie und Ontologie (SS 2016)VO Taxonomie und Ontologie (SS 2016)
VO Taxonomie und Ontologie (SS 2016)
 
Mit Domain-driven Design (DDD) nützliche und flexible Software bauen
Mit Domain-driven Design (DDD) nützliche und flexible Software bauenMit Domain-driven Design (DDD) nützliche und flexible Software bauen
Mit Domain-driven Design (DDD) nützliche und flexible Software bauen
 
Presentatie Nationaal Congres Duits 'Kijk- en luistertoetsen' und der GER
Presentatie Nationaal Congres Duits 'Kijk- en luistertoetsen' und der GERPresentatie Nationaal Congres Duits 'Kijk- en luistertoetsen' und der GER
Presentatie Nationaal Congres Duits 'Kijk- en luistertoetsen' und der GER
 

Wir machen Terminologie

Editor's Notes

  1. Im Normalfall ist die Ausgangslage bei der Firmenterminologie immer die Gleiche: Entweder es gibt gar keine Terminologie oder man denkt man hätte eine; hat aber in Wirklichkeit nur ein Glossar, also ein besseres Wörterbuch. Heute ist wohl jedem bekannt, dass man Terminologiearbeit leisten muss, nur stellt sich die Frage, wie kann man dies und wenn, dann bitte schon gestern. Pascal Kesselmark hat nun schon bei zwei seiner Arbeitgeber bewiesen, wie man dies in kurzer Zeit erfolgreich machen kann und lässt Sie an seinen nicht immer positiven Erfahrungen teilhaben.
  2. Weltmarktführer in der Entwicklung, Fertigung und Lieferung von Maschinen und Messgeräten zur Herstellung von spiralverzahnten Kegelrädern und verwandten Produkten. Marken: Klingelnberg und Oerlikon Über 1000 Mitarbeiter in der Klingelnberg Gruppe Gegründet 1814 in Remscheid Familienbesitz, 7. Generation 1993 Übernahme der Zürcher Oerlikon Geartec AG Umsatz der Gruppe: 120 Mio € Niederlassungen in IT, FR, ES, BE und JP.
  3. Wertneutralität Vermeiden Sie Benennungen mit negativen Konnotationen (Nebenbedeutungen). Solche negativen Konnotationen können sich sowohl auf kulturelle Nebenbedeutungen als auch auf Qualitätsmerkmale beziehen. Falsch: Flexibler Anschlussschlauch Richtig: Panzerschlauch Hier kann selbst durch einen wertneutralen Begriff ein negatives Qualitätsmerkmal entstehen. Falsch: Plastikhaube Richtig: Kunststoffhaube Plastik suggeriert eine negative Konnotation im Sinne von billig, während Kunststoff eher hochwertig suggeriert Einprägsamkeit Benennungen, die schwer auszusprechen oder einzuprägen sind setzen sich im Sprachgebrauch eher selten durch. Daher sind gegebenenfalls Synonyme vorzuziehen, die sich leichter aussprechen und behalten lassen. Vermeidung von Anglizismen Keine Wortzusammensetzungen aus deutschen und englischen Wortteilen Falsch: Kunststoffbox; Control Unit Richtig: Kunststoffgehäuse; Steuereinheit Vermeidung von Metaphern Metaphern bieten Raum für kreative Interpretationen und führen oft zu Missverständnissen und sind daher nicht geeignet für die Verwendung als Vorzugsbenennung. Falsch: Krokodil Richtig: Flexibler Abgangsbogen für horizontale Abgangsleitung Erfassung Substantiv Nominativ: Grundform des Substantivs Verb Infinitiv: Verbform, in der Numerus und (normalerweise) Person nicht ausgedrückt werden. (-en) Präsens: Gegenwartsform Indikativ: Der Indikativ wird für die Darstellung der Wirklichkeit benutzt. (Er läuft die Strasse entlang.)
  4. 1-5 Clients je 2350 Euro 6-10 Clients je 1850 Euro