1. 巴金
鸟的天堂
Bird Paradise
An essay written by Bajin
2. Stone sculpture of Bajin’s essay
Bird Paradise 鸟的天堂
Bajin 巴金
Having taken super in Chen’s primary school, the 我们在陈的小学校里吃了晚饭。热气
sweltering hot air had lessened; the setting sun had 已经退了。太阳落下了山坡,只留下
fallen behind the hill while a bright rosy cloud was 一段灿烂的红霞在天,在山头,在树
staying in the sky, above the hill and beside the 梢。在山树梢。
treetops.
3. Chen Family’s memorial temple. The former primary school was locatedlocated nearby
C hen’s family memory temple, the former primary school was in the temple.
When we were standing beside a pond at the front of the “我们划船去!”陈提议说。我们正
school’s gate to watch the hill scenery, “Let’s go to 站在学校门前池子旁边看山景。
boating”, Chen, the school master suggested. “Well,” “好,”别的朋友高兴地接口说。
others replied with joy.
4. 我们走过一段石子路,很快
地就到了河边。那里有—个茅
草搭的水阁。穿过水阁,在
河边两棵大树下我们找到了
几只小船。我们陆续跳在一
只船上。一个朊友解开绳子,
拿起竹竿一拨,船缓缓地动
了,向河中间流去。
Passing through a stone-paved path we came to the
river shore. There was a fishery thatch pavilion beside
the water. Behind the pavilion, we found several small
boats laying beside the trees along the water edge. We
jumped onto one of the boats. One of my friends untied
the rope, adjusted slightly with a bamboo pole, the boat
moved slowly toward the water.
5. 三个朊友划着船,我和叶坐
在船中望四周的景致。
远远地一座塔耸立在山坡上,
许多绿树拥抱着它。在这附
近很少有那样的塔,那里就
是朊友叶的家乡。
Three of us were rowing; Ye and I sat in the
boat center to watch the sceneries around.
A pagoda embraced with green trees was
erected at a distant mountain slope. There
were few pagodas of such type nearby, it was
Ye’s homeland.
6. 天马河落日 Sunset at Tianma River
河面很宽,白茫茫的水上没有波浪。船平静地在水面流动。三只桨有规律地在水里
拨动, 那声音就像一支乐曲。
The water was rather wide; no waves on the vast and white water surface. The boat
moved calmly in the water. Three oars were rowed regularly with a sound like a song.
9. 我们的船渐渐地逼近榕树了。我有了机会看见它的真面目:是一棵大树,有着数不清的桠
枝,枝上又生根,有许多根一直垂到地上,进了泥土里。一部分的树枝垂到水面,从远处
看,就像一棵大树躺在水上一样。
When our boat was approaching the fig gradually, I were able to view its true features: yes, it
was a single huge tree with countless branches; roots were grown from the branches, many of
them hung toward the ground and penetrated into the soil. Some branches hung toward the
water. To view distantly, it seemed as if a huge tree sleeping upon the water.
12. 船在树下泊了片刻,岸
上很湿,我们没有上去。
朊友说这里是“鸟的天堂
”,有许多只鸟在这棵树
上做窝,农民不许人捉
它们。我仿佛听见几只
鸟扑翅的声音,但是等
到我的眼睛注意地看那
里时,我却看不见一只
鸟的影子。只有无数的
树根立在地上,像许多
根木桩。地是湿的,大
概涨潮时河水常常冲上
岸去。“鸟的天堂”里没
有一只鸟,我这样想道。
The boat was laid under the tree for a while; we hadn’t land on the shore for it was quite wet.
One of my friends told me it was the “bird paradise”; many birds nested on the tree; famers
didn’t allow bird hunting here. I seemed to hear a bird flapping sound; but there was no birds
in my sight. Tree roots erecting at the ground seemed as wood stakes. The land was wet, for
water rushed frequently to the shore during flood tide. There were no birds in the “bird
paradise”, I supposed.
19. 昨天我的眼睛骗了我。“鸟的天堂”的确是鸟的天堂啊!
1933年6月, 广州
My eyes cheated me yesterday. “Bird paradise” was rarely a paradise of birds!
Written in Guanzhou, June 1933
20. “鸟的天堂”位于广东新会县天马村,原先是天马河中的一个冲积土墩。17世纪时有位道士
无意将一枝榕树枝插在土墩上。由于当地的热带性气候及肥沃的土地,这根树枝逐渐成长
竟独木成林,覆盖了整个土墩面积约1000平方米。几千只鸟在此安家,早出晚归叹为奇观。
The ‘Bird Paradise’ was located in Tianma village of Xinhui county, Guandong China. It was
originally a mud pier in a small river passing through the village. A religion worker stuck a fig
branch in the ground accidently in 17th century . Thanks to the tropical climate and the fertile
soil, it has multiplied to form a single tree forest gradually covering the whole pier about 10,000
square meters and created a home for tens of thousands of birds flying and hovering at dawn
and dusk.
22. 为了开发当地旅游经
济,在“鸟的天堂”对岸兴
建了游乐公园。因为不允
许游客游客登岛,公园建
造了赏鸟楼并提供游船环
岛服务。
To enhance the local tourism for economical benefits,
an entertainment park has been established at the
opposite bank of the ‘Bird Paradise’. The park has
provided bird watching platform and boating travel
around the islet, for visitors are not allowed to set foot
on the islet.
23. 但最近的博客揭露游客在那里很难见到飞翔的
鸟,但可以观赏笼中鸟作为代替。
But, recent blog pages reveal visitors can hardly
see any flying birds there; they may watch caged
birds instead.
http://blog.163.com/like_zbf/blog/static/1305230732011019101951105/